潮州话是世界上最让人费解的语言之一!
让人惊奇的是颠倒的名词,着实与众不同:
台风不叫台风,叫凤台。拖鞋不叫拖鞋,叫鞋拖。客人不叫客人,叫人客。母鸡不叫母鸡,叫鸡母。日历不叫日历,叫历日。热闹不叫热闹,叫闹热。汤面不叫汤面,叫面汤。花菜不叫花菜,叫菜花。日出不叫日出,叫出日。母猪不叫母猪,叫猪母。
潮州话其实是古文,所以文法和现代汉语也不一样:
比如“吃”,潮州话用“食”,而且什么都用食:喝水是食水,喝咖啡是食咖啡,抽烟是食烟,贪污是食钱,旅游是食风,骂人叫食屎!
语文的精彩,你服了吧……
没有评论:
发表评论