2008年4月8日星期二

校名


学校建在这个新村住宅区,有新村才有学校,校名跟着新村命名,大家都认为名正言顺。
新邦也朗新村,是直接从国语Simpang Jalong翻译出来,没有包含什么特别的意思。
学校创立初期,学生来源都在这个华人新村,后来随着附近住宅区如雨后春笋般扩大,许多家长纷纷将孩子送来就读,不久,学校从原本的小型华小,摇身一变,成为现在的中型小学,就读学生突破五百五十人。
这个新村,除了叫新邦也朗,也叫夜郎,或者也郎,因为大家贪方便,把前面的新邦二字省略了。
据说,学校创设时,校名是由当年的华校视学官挥笔书写而成:新邦椰朗学校。父老们对这一笔牢记不舍,虽与原名的『也』改写成『椰』,亦对之爱不惜手。
有一位前任校长说,他与狼共舞多年,开始时我一头雾水,不知所云,经这位前辈说明白,才发现校名谐音是有问题。椰朗小学、也郎小学,被有心人叫成野狼小学,怎么不与狼共舞?
曾经想过向校董诸公建议把校名改成『兴邦嘉隆』学校,直接从马来西亚语音译过来,即顺口又好意头,其意极佳。
但未提出上述建议时就发现大家根深蒂固的思维,是无法如命名专家谷中鸣般获得垂青接纳,何必自找麻烦。
夜郎也好也郎也好,就算是令人惊讶的野狼也罢,也只不过是一个代号,就让它留传万世,名传遐迩吧。

没有评论: