中国驻马大使黄惠康即将在下月卸任,国内各大中文媒体日昨追踪报道下任驻我国的中国新大使人选,星洲报全国版内页大大粒标题写道:“白天接任驻马大使”….有关新闻还介绍新大使目前任职中国外交部亚洲司副司长,原名“白天”。
你我阅读这段新闻,读着鲜红标题及红底白字的“白天”,以为是天亮时接任斯职的大官,名字神神秘秘不便提早揭晓,后来再重复详细阅读,才恍然大悟,待任大使的尊姓大名就是『白天』,千真万确的新大使正名也。
白先生姓白,单字天为名,读起来可能让人错觉是指天色大白的daytime,的确与众不同的名字。
你我想起大马华人初到番国时开枝散叶,为自己的初生儿改名时,随口叫阿狗阿猪有之,也有黑蕉狗仔英雄恶客什么的,林林总总,成为民间话题。
而实际上,从网络搜罗所得的资料,大陆原来有不少读起来相当搞笑和奇怪的姓名,而在台湾则曾经传开有一对夫妻两人姓名竟然一模一样是『黃思颖』,不知是否真的有天作之合这回事喔!
随手抄录一些奇怪又搞笑,甚至有弦外之音味道的中国人姓名,看看是否如白天先生那么让你我感到特别和惊奇:
包爽、祖国、叶佛祖、武六七、王星期二、黄绿红紫、刘性福、黑木耳、操小马、来高潮、阿三奶、毛泽西…..
还有一些谐音如粗口骂人,也让人叹为观止咧:
范建、范统、秦寿生、杜子腾、杨伟、沈京兵、魏生津、史珍香、曹尼玛….
哈哈哈….
没有评论:
发表评论