2011年1月30日星期日

挥春






春节脚步逼近,谈的都是迎春的应景话题。华人迎春接福最喜欢以大红为景,因此应节吊饰或装饰品,都是千篇一律红彤彤的好料。

挥春,就是写在大红纸上的书法吉祥词语,让家家户户可以把贺年的吉利字词的漂亮书法高高贴起,迎接喜气洋洋的农历新年。

不知从什么时候开始,挥春活动就成了大马华社在新年期间极喜欢办的活动,乡团组织及中小学堂都不约而同,趁着新春来临的时刻,主办大大小小的挥春比赛,让爱好书法的参赛者发挥各自的书法才华。

其实,『挥春』看似动词,其实却是和春联同义的名词。随着时代进步,华人家庭张贴挥春及春联作为新春装饰的风俗,已越来越少见,而从前大街小巷常见的专业现写现卖挥春春联的人士,凤毛麟角几乎不再可以找到。

挥春的款式很多,总括来说都是一些吉利的词句,目的是祈求在新的一年有好运降临。福字是最常见的一种挥春,单从字面解释,福字是祈求一口田,因为以前的人认为安居乐业就是有福。

挥春和春联最大的分别,是春联一般都是成对的对联,要讲究对仗平仄。

中国第一幅春联是“新年纳余庆,佳节贺长春”,到今天有1000多年历史,挥春活动可说源远流长,贴春联,迎新年是华族习俗,更增添新春的欢乐气氛。

以下抄录一些读得爽的春联共赏:

爆竹传吉语、腊梅报新春
笑盈盈辞旧梦、喜滋滋迎新春
辞旧岁岁岁如意、迎新春春春快乐
迎喜迎春迎富贵、接财接福接平安
春光祥光满户、喜气福气盈门

没有评论: